ontspruiten: verschil tussen versies
(Nieuwe pagina aangemaakt met 'Uit [http://www.etymologiebank.nl/trefwoord/spruiten spruiten] 'loten vormen' met een voorvoegsel ont- dat vermoedelijk de betekenis 'beginnen met' heeft als in [http:...') |
|||
| Regel 1: | Regel 1: | ||
| − | Uit [http://www.etymologiebank.nl/trefwoord/spruiten spruiten] 'loten vormen' met een voorvoegsel ont- dat vermoedelijk de betekenis 'beginnen met' heeft als in [http://www.etymologiebank.nl/trefwoord/ontspringen ontspringen]. Aanvankelijk 'ontspruiten' had het voorzetsel uit, de nu gebruikelijke combinatie 'ontspruiten aan' | + | Uit [http://www.etymologiebank.nl/trefwoord/spruiten spruiten] 'loten vormen' met een voorvoegsel ont- dat vermoedelijk de betekenis 'beginnen met' heeft als in [http://www.etymologiebank.nl/trefwoord/ontspringen ontspringen]. Aanvankelijk 'ontspruiten' had het voorzetsel uit, de nu gebruikelijke combinatie 'ontspruiten aan' lijkt een latere ontwikkeling. |
"Der Ebreën gewoonten, zeden ende manieren; ende waer uyt sommige van de selve ontsproten zijn" - [http://www.inl.nl/images/stories/histdocs/bijbels/luthersebijbel1648/LuthV1648-005.html register van de Lutherse Bijbel] 1648; "...zo dat 'er ligtelijk zulk een Dialect-verschil ontspruiten kan tusschen Volkeren, die zoo vele Eeuwen van elkander gescheiden zijn geweest" [http://dbnl.org/tekst/kate002aenl01_01/kate002aenl01_01_0012.php 1723]; "Nu, in een gierige Eeuw, een dubbele Oogst ontspruit." - [http://dbnl.org/tekst/swaa003wvsw01_01/swaa003wvsw01_01_0020.php 1724] | "Der Ebreën gewoonten, zeden ende manieren; ende waer uyt sommige van de selve ontsproten zijn" - [http://www.inl.nl/images/stories/histdocs/bijbels/luthersebijbel1648/LuthV1648-005.html register van de Lutherse Bijbel] 1648; "...zo dat 'er ligtelijk zulk een Dialect-verschil ontspruiten kan tusschen Volkeren, die zoo vele Eeuwen van elkander gescheiden zijn geweest" [http://dbnl.org/tekst/kate002aenl01_01/kate002aenl01_01_0012.php 1723]; "Nu, in een gierige Eeuw, een dubbele Oogst ontspruit." - [http://dbnl.org/tekst/swaa003wvsw01_01/swaa003wvsw01_01_0020.php 1724] | ||
Versie van 20 dec 2011 om 01:37
Uit spruiten 'loten vormen' met een voorvoegsel ont- dat vermoedelijk de betekenis 'beginnen met' heeft als in ontspringen. Aanvankelijk 'ontspruiten' had het voorzetsel uit, de nu gebruikelijke combinatie 'ontspruiten aan' lijkt een latere ontwikkeling.
"Der Ebreën gewoonten, zeden ende manieren; ende waer uyt sommige van de selve ontsproten zijn" - register van de Lutherse Bijbel 1648; "...zo dat 'er ligtelijk zulk een Dialect-verschil ontspruiten kan tusschen Volkeren, die zoo vele Eeuwen van elkander gescheiden zijn geweest" 1723; "Nu, in een gierige Eeuw, een dubbele Oogst ontspruit." - 1724