hint: verschil tussen versies
(Nieuwe pagina aangemaakt met 'Lijkt al langer te bestaan dan in de etymologiebank aangegeven (1903), getuige de volgende attestaties: * J.B.: Proeve wegens Gods gelykmaatige geluksbedeeling onder ...') |
k (auteur(s)) |
||
| Regel 3: | Regel 3: | ||
* J.B.: Proeve wegens Gods gelykmaatige geluksbedeeling onder de menschen. In: ''Vaderlandsche Letteroefeningen'' (1796) [http://dbnl.org/tekst/_vad003179601_01/_vad003179601_01_0268.php]: "[...] meer ervaarene Mannen uit te lokken, om, na een dieper onderzoek en grondiger nadenken, zich hier over uit te laaten, en voort te werken op onze hoedaanige aanduidingen (''hints'')" | * J.B.: Proeve wegens Gods gelykmaatige geluksbedeeling onder de menschen. In: ''Vaderlandsche Letteroefeningen'' (1796) [http://dbnl.org/tekst/_vad003179601_01/_vad003179601_01_0268.php]: "[...] meer ervaarene Mannen uit te lokken, om, na een dieper onderzoek en grondiger nadenken, zich hier over uit te laaten, en voort te werken op onze hoedaanige aanduidingen (''hints'')" | ||
* A.G. van Hamel: Gaston Paris en zijne leerlingen. In: ''De Gids'' 59 (1895) []: "De toehoorders [...] die 't Fransch misschien maar half verstonden, door dien toon eenigszins misleid, hielden die opmerking voor een anti-duitsche ‘hint’ [...]" | * A.G. van Hamel: Gaston Paris en zijne leerlingen. In: ''De Gids'' 59 (1895) []: "De toehoorders [...] die 't Fransch misschien maar half verstonden, door dien toon eenigszins misleid, hielden die opmerking voor een anti-duitsche ‘hint’ [...]" | ||
| + | |||
| + | -- AE | ||
Huidige versie van 24 jun 2012 om 00:26
Lijkt al langer te bestaan dan in de etymologiebank aangegeven (1903), getuige de volgende attestaties:
- J.B.: Proeve wegens Gods gelykmaatige geluksbedeeling onder de menschen. In: Vaderlandsche Letteroefeningen (1796) [1]: "[...] meer ervaarene Mannen uit te lokken, om, na een dieper onderzoek en grondiger nadenken, zich hier over uit te laaten, en voort te werken op onze hoedaanige aanduidingen (hints)"
- A.G. van Hamel: Gaston Paris en zijne leerlingen. In: De Gids 59 (1895) []: "De toehoorders [...] die 't Fransch misschien maar half verstonden, door dien toon eenigszins misleid, hielden die opmerking voor een anti-duitsche ‘hint’ [...]"
-- AE