Etymologiewiki:Lijst gemelde ontbrekende woorden/K: verschil tussen versies
Regel 71: | Regel 71: | ||
'''[[kneiter]]''' | '''[[kneiter]]''' | ||
+ | |||
+ | '''[[knekelveld]]''' | ||
'''[[kniptor]]''' | '''[[kniptor]]''' |
Versie van 7 jun 2017 om 10:35
Terug naar: Etymologiewiki:Lijst gemelde ontbrekende woorden
K
kaleiten, kalleiten, ruw bepleisteren van een muur met een mortelspecie.(Roeselaars)(Midden West-Vlaanderen)
kal(l)isj geven, harde trap tegen een bal geven. Vanwaar komt dit woord uit het Tiens dialect?
kapsalon als gerecht
katjesavond. Dit is de woensdagavond voor geliefden met een weekeinde-relatie. Op internet wordt deze term incidenteel gebruikt, ik ken hem van hier uit de buurt (gemeente Bronckhorst).
kicksen voetbalschoenen
klootjesvolk. Ik heb altijd gedacht dat het woord "klootjesvolk" verband had met het grootgrondbezit. Een "kloot" aarde is het kleinste stukje grond wat je kunt bezitten, namelijk de kloot aarde waar je op staat, of de kloot aarde waar je huisje op staat. Meer grond bezit je niet. Misschien is het interessant om dat eens te onderzoeken.
- 'Klootjesvolk' heeft al een pagina, daarom doorgestreept. Wel staan daar verschillende mogelijke verklaringen, dus als iemand nadere informatie heeft is dat natuurlijk nog altijd welkom. - Andre 8 sep 2011 09:38 (CEST)
de knuppel in het hoenderhok gooien
koekruid (Vaccaria hispanica)
koffie verkeerd WNT: verkeerde koffie of koffie verkeerd, in het eerste kwart der 20ste e. overgenomen uit duitsch kaffee verkehrt, koffie met veel melk er in. Verkeerde koffie, koffie verkeerd: de drank koffie, waarbij de verhouding tusschen de bestanddeelen is omgekeerd, t.w. veel warme melk met een weinig koffie. || De zon schijnt prettig tegen de gevels, de winkels zijn open, voor de enge koffijhuizen beslaat de op elkander gepakte menigte de volle ruimte, bezig met het genot van haar eenvoudig ontbijt, van hare regte of verkeerde koffij, KNEPPELH. 10, 212 [1862].
kojangen Betekenis: slingeren van het schip. Kojang = 23 pikol. Hoe is het van gewichtseenheid tot werkwoord slingeren gekomen? (op meerdere plaatsen in deze betekenis gevonden)
- Ik kan de betekenisontwikkeling nog niet verklaren, maar heb wel andere gegevens gevonden. "Kojang" is oorspronkelijk maleis kojan, de verschuiving -n -> -ng is door Europeanen gemaakt onder invloed van andere maleise woorden op -ng. Verder is de vergleijking 1 kojang = 23 pikol te simplistisch: Volgens deze pagina verschilt de waarde in verschillende delen van Zuidoost-Azië.
koppeltjeduikelen, koppeltjeduiken, kopjeduikelen, kopjeduiken, kopjebuitelen
kroonluchter tweede helft 19e eeuw, ontleend aan het Duitse Kronleuchter?
kwakel voetbrug, ook plaatsnaam
kwatong, kwatongen,kwadetong Belgisch-Nederlands: persoon die kwaad of slecht spreekt over iemand, achterklap, klappei ruziestoker