degelijk: verschil tussen versies
(Nieuwe pagina aangemaakt met 'Het EWN meldt dat "De vormen met -''r''- gaan wsch. terug op de genitief vrouwelijk, die zonder -''r''- op de genitief mannelijk." Dat is onjuist. De vormen met -''r''...') |
k (auteur(s)) |
||
| Regel 1: | Regel 1: | ||
Het EWN meldt dat "De vormen met -''r''- gaan wsch. terug op de genitief vrouwelijk, die zonder -''r''- op de genitief mannelijk." Dat is onjuist. De vormen met -''r''- zijn direct afgeleid van het bw. MNl. ''deger'', ''tiegere'' 'geheel' (wel juist: het VMNW). Ook het Middellaagduits kent deze formatie: ''degerliken'' 'geheel'. Het verdwijnen van -''r''- in ''degelijk'' kan naar voorbeeld van het zn. ''deghe'' zijn gebeurd. De -''ie''- van Nederrijns ''tiegere'' is niet "slecht te verklaren", zoals het EWN zegt, maar gaat klankwettig terug op korte *''i'', zoals ook in andere Gm. talen wordt aangetroffen: OFri. ''diger'' 'precies', ON ''digr'' 'dik', Got. ''digrei'' 'dikte'. | Het EWN meldt dat "De vormen met -''r''- gaan wsch. terug op de genitief vrouwelijk, die zonder -''r''- op de genitief mannelijk." Dat is onjuist. De vormen met -''r''- zijn direct afgeleid van het bw. MNl. ''deger'', ''tiegere'' 'geheel' (wel juist: het VMNW). Ook het Middellaagduits kent deze formatie: ''degerliken'' 'geheel'. Het verdwijnen van -''r''- in ''degelijk'' kan naar voorbeeld van het zn. ''deghe'' zijn gebeurd. De -''ie''- van Nederrijns ''tiegere'' is niet "slecht te verklaren", zoals het EWN zegt, maar gaat klankwettig terug op korte *''i'', zoals ook in andere Gm. talen wordt aangetroffen: OFri. ''diger'' 'precies', ON ''digr'' 'dik', Got. ''digrei'' 'dikte'. | ||
| + | |||
| + | -- Mdv | ||
Huidige versie van 24 jun 2012 om 00:02
Het EWN meldt dat "De vormen met -r- gaan wsch. terug op de genitief vrouwelijk, die zonder -r- op de genitief mannelijk." Dat is onjuist. De vormen met -r- zijn direct afgeleid van het bw. MNl. deger, tiegere 'geheel' (wel juist: het VMNW). Ook het Middellaagduits kent deze formatie: degerliken 'geheel'. Het verdwijnen van -r- in degelijk kan naar voorbeeld van het zn. deghe zijn gebeurd. De -ie- van Nederrijns tiegere is niet "slecht te verklaren", zoals het EWN zegt, maar gaat klankwettig terug op korte *i, zoals ook in andere Gm. talen wordt aangetroffen: OFri. diger 'precies', ON digr 'dik', Got. digrei 'dikte'.
-- Mdv