misbruiken: verschil tussen versies
(Nieuwe pagina aangemaakt met ''''Misbruiken''' 'verkeerd gebruiken', in het Middelnederlands ook 'zich vergrijpen aan, een misdrijf plegen tegen' en het bijbehorende znw '''misbruik''' [http://gtb....') |
k |
||
| Regel 1: | Regel 1: | ||
| − | '''Misbruiken''' 'verkeerd gebruiken', in het Middelnederlands ook 'zich vergrijpen aan, een misdrijf plegen tegen' en het bijbehorende znw '''misbruik''' [http://gtb.inl.nl/iWDB/search?actie=article&wdb=MNW&id=29935&lemmodern=misbruik 1487 MNW]. Diverse vindplaatsen (als ''misbruken'' of ''misbruycken'') in de Delftse Bijbel (1477). Uit ''[[b:mis-]]'' en ''[[b:gebruiken|(ge)bruken]]'' 'gebruiken'. | + | '''Misbruiken''' 'verkeerd gebruiken', in het Middelnederlands ook 'zich vergrijpen aan, een misdrijf plegen tegen' en het bijbehorende znw '''misbruik''' [http://gtb.inl.nl/iWDB/search?actie=article&wdb=MNW&id=29935&lemmodern=misbruik 1487 MNW]. Diverse vindplaatsen (als ''misbruken'' of ''misbruycken'') in de Delftse Bijbel (1477). Uit ''[[b:mis4|mis-]]'' en ''[[b:gebruiken|(ge)bruken]]'' 'gebruiken'. |
--AE | --AE | ||
Huidige versie van 8 mei 2014 om 13:19
Misbruiken 'verkeerd gebruiken', in het Middelnederlands ook 'zich vergrijpen aan, een misdrijf plegen tegen' en het bijbehorende znw misbruik 1487 MNW. Diverse vindplaatsen (als misbruken of misbruycken) in de Delftse Bijbel (1477). Uit mis- en (ge)bruken 'gebruiken'.
--AE