<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="nl">
	<id>https://etymologiewebsite.nl/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=zode</id>
	<title>zode - Bewerkingsoverzicht</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://etymologiewebsite.nl/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=zode"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://etymologiewebsite.nl/mediawiki/index.php?title=zode&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-21T13:26:51Z</updated>
	<subtitle>Bewerkingsoverzicht voor deze pagina op de wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.31.0</generator>
	<entry>
		<id>https://etymologiewebsite.nl/mediawiki/index.php?title=zode&amp;diff=6261&amp;oldid=prev</id>
		<title>Mdevaan: Nieuwe pagina aangemaakt met &#039;&#039;&#039;&#039;zode&#039;&#039;&#039; zn. ‘plag’ en &#039;&#039;&#039;zodde&#039;&#039;&#039; zn. ‘drassig land’  &#039;&#039;Zode&#039;&#039; kent twee klinkervarianten, &#039;&#039;oo&#039;&#039; en &#039;&#039;aa&#039;&#039;. De oudste attestaties betreffen Noordhollandse ...&#039;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://etymologiewebsite.nl/mediawiki/index.php?title=zode&amp;diff=6261&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-09-22T14:04:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nieuwe pagina aangemaakt met &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;zode&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; zn. ‘plag’ en &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;zodde&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; zn. ‘drassig land’  &amp;#039;&amp;#039;Zode&amp;#039;&amp;#039; kent twee klinkervarianten, &amp;#039;&amp;#039;oo&amp;#039;&amp;#039; en &amp;#039;&amp;#039;aa&amp;#039;&amp;#039;. De oudste attestaties betreffen Noordhollandse ...&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nieuwe pagina&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;zode&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; zn. ‘plag’ en &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;zodde&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; zn. ‘drassig land’&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Zode&amp;#039;&amp;#039; kent twee klinkervarianten, &amp;#039;&amp;#039;oo&amp;#039;&amp;#039; en &amp;#039;&amp;#039;aa&amp;#039;&amp;#039;. De oudste attestaties betreffen Noordhollandse plaatsnamen, &amp;#039;&amp;#039;Saden&amp;#039;&amp;#039; bij Zaandam (ca. 1180) en &amp;#039;&amp;#039;in Sadenhorne&amp;#039;&amp;#039; (1130–1161 kopie ca. 1420). In het Vroegmiddelnederlands staat in het Vlaams het mv. &amp;#039;&amp;#039;saden&amp;#039;&amp;#039; ‘graszoden’ (1260, 1287) naast eenmaal &amp;#039;&amp;#039;soeden&amp;#039;&amp;#039; (datief mv.) ‘weiland’ (1251–1275). &amp;#039;&amp;#039;Zaden&amp;#039;&amp;#039; verschijnt later ook in de rekeningen van Gent (1336) en in Van Maerlant’s &amp;#039;&amp;#039;Spieghel Historiael&amp;#039;&amp;#039;, derde partie (1301–1325). Dit &amp;#039;&amp;#039;zade&amp;#039;&amp;#039; is een ontlening van de kustdialecten uit (een voorstadium van) Oudfries &amp;#039;&amp;#039;sātha&amp;#039;&amp;#039; m. ‘graszode’ (waaruit Modern Fries &amp;#039;&amp;#039;seadde&amp;#039;&amp;#039;), dat op Proto-Germaans *&amp;#039;&amp;#039;sauþan&amp;#039;&amp;#039;- wijst.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De &amp;#039;&amp;#039;aa&amp;#039;&amp;#039;-variant zit ook verborgen in Middelnederlands &amp;#039;&amp;#039;saddijc&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;saddic&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;zaddik&amp;#039;&amp;#039; ‘kuil of del die ontstaan is door het uitgraven van aarde ten behoeve van de ernaast gelegen dijk’, dat alleen in Noord-Holland voorkomt. Het bronwoord is Oudfries &amp;#039;&amp;#039;sāthdīke&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;saddik&amp;#039;&amp;#039; ‘land waar graszoden worden gestoken (om een dijk mee af te dekken)’. Een voorbeeld uit de statuten van Edam (1467) bevat zowel &amp;#039;&amp;#039;zoden&amp;#039;&amp;#039; als &amp;#039;&amp;#039;zaddick&amp;#039;&amp;#039;: &amp;#039;&amp;#039;soo wye enighe versche zoden gebrocht hadde op sijn werf of hofstede, die sal bewisen dat zaddick waer se ghedolven sijn&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Laatmnl. rekeningen uit Zeeland, Holland en Utrecht verschijnt meestal &amp;#039;&amp;#039;sooden&amp;#039;&amp;#039; ‘graszoden’, dat tot op heden – als &amp;#039;&amp;#039;zoden&amp;#039;&amp;#039; – het overheersende meervoud is. Vanaf de 15e eeuw verschijnt ook &amp;#039;&amp;#039;zooyen&amp;#039;&amp;#039;, bijvoorbeeld in het spreekwoord &amp;#039;&amp;#039;Het brengt gheen soyen aen den dijck&amp;#039;&amp;#039; ‘Dat zet geen zoden aan de dijk’ (1552). Het enkelvoud &amp;#039;&amp;#039;soo&amp;#039;&amp;#039; vind ik voor het eerst in 1614 (Visscher, &amp;#039;&amp;#039;Brabbeling&amp;#039;&amp;#039;), een overeenkomstig &amp;#039;&amp;#039;d&amp;#039;&amp;#039;-loos meervoud &amp;#039;&amp;#039;zo’on&amp;#039;&amp;#039; bij Vondel. Zoals wel vaker in woorden van deze structuur heeft de schrijftaal de &amp;#039;&amp;#039;d&amp;#039;&amp;#039; bewaard of hersteld, vgl. &amp;#039;&amp;#039;rede, gade, bode&amp;#039;&amp;#039;. Het moderne dialect van Noord-Holland bewaart bovendien de d klankwettig: &amp;#039;&amp;#039;zood&amp;#039;&amp;#039;. Waaslands &amp;#039;&amp;#039;gasoeë&amp;#039;&amp;#039; ‘graszode’ en Zeeuws &amp;#039;&amp;#039;zôôe&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;zôôie&amp;#039;&amp;#039; (mv.) tonen aan dat de &amp;#039;&amp;#039;oo&amp;#039;&amp;#039; ‘scherplang’ was, dus uit Germaans *&amp;#039;&amp;#039;au&amp;#039;&amp;#039; voortkwam – en niet uit *&amp;#039;&amp;#039;u&amp;#039;&amp;#039; zoals nog in het NEW (1971) staat. Venloos en Kleverlands &amp;#039;&amp;#039;zooj&amp;#039;&amp;#039; ‘graszode (om te verbranden)’ moet dan juist wel weer een korte *&amp;#039;&amp;#039;u&amp;#039;&amp;#039; bevatten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verwante vormen zijn Middelnederduits &amp;#039;&amp;#039;sode&amp;#039;&amp;#039;, Vroegnieuwengels &amp;#039;&amp;#039;sodde&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;sod&amp;#039;&amp;#039; ‘zode’, en Mnl. &amp;#039;&amp;#039;sodde&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;sudde&amp;#039;&amp;#039;, Nnl. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;zodde&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;zudde&amp;#039;&amp;#039; ‘drassig land’. &amp;#039;&amp;#039;Zodde&amp;#039;&amp;#039; wordt o.a. omschreven als ‘slap en verend, bijna drijvend rietland’ waaruit laagveen ontstaat; daarnaast kan het ook ‘plag, zode’ betekenen. De overeenkomst in vorm en betekenis tussen &amp;#039;&amp;#039;zode&amp;#039;&amp;#039; en &amp;#039;&amp;#039;zodde&amp;#039;&amp;#039; is evident. De verschillende Germaanse vormen die eraan ten grondslag liggen (*&amp;#039;&amp;#039;sauþan&amp;#039;&amp;#039;-, *&amp;#039;&amp;#039;suþan&amp;#039;&amp;#039;-, *&amp;#039;&amp;#039;suddō&amp;#039;&amp;#039;-) komen overeen met bestaande varianten van de wortel *&amp;#039;&amp;#039;seuþ&amp;#039;&amp;#039;- van &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;zieden&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ‘koken’. Van die wortel zijn verschillende woorden voor ‘bron, put’ en ‘kooksel, saus, bouillon’ afgeleid die dezelfde vormvariatie vertonen, bijvoorbeeld Ned. &amp;#039;&amp;#039;zooi&amp;#039;&amp;#039; &amp;lt; *&amp;#039;&amp;#039;sauþan&amp;#039;&amp;#039;- en Oudfries &amp;#039;&amp;#039;soth&amp;#039;&amp;#039;, Oudnoors &amp;#039;&amp;#039;soð&amp;#039;&amp;#039; ‘kooksel, soep’ &amp;lt; *&amp;#039;&amp;#039;suþa&amp;#039;&amp;#039;-. De betekenisovergang van ‘kooksel’ naar ‘drassig land’ en ‘graszode’ kan worden verklaard uit het feit dat ‘kookvocht’ meestal ingrediënten bevat waar de bouillon van wordt getrokken. Op die manier is – zo neemt men algemeen aan – uit *&amp;#039;&amp;#039;saudi&amp;#039;&amp;#039;- ‘vleesbouillon’ al in het Germaans de betekenis ‘kookvlees’ ontstaan die tot Oudnoors &amp;#039;&amp;#039;sauðr&amp;#039;&amp;#039; ‘schaap’ en Gotisch &amp;#039;&amp;#039;sauþs&amp;#039;&amp;#039;, -&amp;#039;&amp;#039;dis&amp;#039;&amp;#039; ‘brandoffer’ (namelijk van gekookt vlees) leidde. Bij &amp;#039;&amp;#039;zode&amp;#039;&amp;#039; en &amp;#039;&amp;#039;zodde&amp;#039;&amp;#039; kan de betekenis ‘drassig land, weiland, land met graszoden’ op metaforisch gebruik van ‘soep met stukken vlees erin’ berusten.&lt;br /&gt;
De scheiding die de recentere Ned. etymologica aanbrengen tussen &amp;#039;&amp;#039;zode&amp;#039;&amp;#039; ‘plag’ en &amp;#039;&amp;#039;zooi&amp;#039;&amp;#039; ‘kooksel’ is daarmee overbodig. Er is bovendien geen overtuigend alternatief. De verbinding met PGm. *&amp;#039;&amp;#039;sawwa&amp;#039;&amp;#039;- ‘sap’ die de Vries en de Tollenaere opperen verklaart noch de *&amp;#039;&amp;#039;þ&amp;#039;&amp;#039; noch de klinkervariatie in &amp;#039;&amp;#039;zode&amp;#039;&amp;#039; en &amp;#039;&amp;#039;zodde&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
--[[Gebruiker:Mdevaan|Mdevaan]] 22 sep 2014 16:04 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mdevaan</name></author>
		
	</entry>
</feed>