<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="nl">
	<id>https://etymologiewebsite.nl/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=holderdebolder</id>
	<title>holderdebolder - Bewerkingsoverzicht</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://etymologiewebsite.nl/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=holderdebolder"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://etymologiewebsite.nl/mediawiki/index.php?title=holderdebolder&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-21T13:19:06Z</updated>
	<subtitle>Bewerkingsoverzicht voor deze pagina op de wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.31.0</generator>
	<entry>
		<id>https://etymologiewebsite.nl/mediawiki/index.php?title=holderdebolder&amp;diff=6180&amp;oldid=prev</id>
		<title>Mdevaan: Nieuwe pagina aangemaakt met &#039;&#039;&#039;&#039;holderdebolder&#039;&#039;&#039; bw. ‘hals over kop’  Vnnl. &#039;&#039;holder de bolder&#039;&#039; [1654, ’&#039;&#039;t Kortswylige steekertie&#039;&#039;], &#039;&#039;holder de polder&#039;&#039; [1678, &#039;&#039;Het nieuwe gevondene Ma...&#039;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://etymologiewebsite.nl/mediawiki/index.php?title=holderdebolder&amp;diff=6180&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-08-04T15:26:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nieuwe pagina aangemaakt met &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;holderdebolder&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; bw. ‘hals over kop’  Vnnl. &amp;#039;&amp;#039;holder de bolder&amp;#039;&amp;#039; [1654, ’&amp;#039;&amp;#039;t Kortswylige steekertie&amp;#039;&amp;#039;], &amp;#039;&amp;#039;holder de polder&amp;#039;&amp;#039; [1678, &amp;#039;&amp;#039;Het nieuwe gevondene Ma...&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nieuwe pagina&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;holderdebolder&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; bw. ‘hals over kop’&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vnnl. &amp;#039;&amp;#039;holder de bolder&amp;#039;&amp;#039; [1654, ’&amp;#039;&amp;#039;t Kortswylige steekertie&amp;#039;&amp;#039;], &amp;#039;&amp;#039;holder de polder&amp;#039;&amp;#039; [1678, &amp;#039;&amp;#039;Het nieuwe gevondene Makrollitje ofte Clioos hernieude cyter&amp;#039;&amp;#039;], &amp;#039;&amp;#039;holder bolder&amp;#039;&amp;#039; [1718, &amp;#039;&amp;#039;De gekroonde Utrechtze vreede, of Nederlandze Vreugd Godin&amp;#039;&amp;#039;], &amp;#039;&amp;#039;holderdebolder&amp;#039;&amp;#039; [1726; Tuinman]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Het woord is een rijmende herhaling, waarbij de verdubbeling de intensiteit van de actie onderstreept. Het element &amp;#039;&amp;#039;bolder&amp;#039;&amp;#039; lijkt van het werkwoord &amp;#039;&amp;#039;bulderen&amp;#039;&amp;#039; ‘lawaai maken’ te komen, Vnnl. &amp;#039;&amp;#039;bolderen&amp;#039;&amp;#039;. &amp;#039;&amp;#039;Holder&amp;#039;&amp;#039;- is tot nu toe als rijmformatie opgevat, zonder inhoudelijke betekenis, maar de vraag is waarom dat rijmwoord met een &amp;#039;&amp;#039;h&amp;#039;&amp;#039;- begint en niet met een andere (of zonder) medeklinker. Mogelijk hoort &amp;#039;&amp;#039;holder&amp;#039;&amp;#039;- bij Rijnlands &amp;#039;&amp;#039;holdern&amp;#039;&amp;#039; ‘lawaai maken’, van dezelfde wortel als &amp;#039;&amp;#039;hollen&amp;#039;&amp;#039;. In dat geval is &amp;#039;&amp;#039;holder&amp;#039;&amp;#039;- dus geen fantasievorm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In het Duitse taalgebied vinden we onder andere Nnd. &amp;#039;&amp;#039;hulterbulter&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;hullerdebulder&amp;#039;&amp;#039;, Vnhd. &amp;#039;&amp;#039;holter die polter&amp;#039;&amp;#039; [1691], Mohd. &amp;#039;&amp;#039;holterpolter&amp;#039;&amp;#039;. Net als in het Ned. is ook in het Duits een &amp;#039;&amp;#039;d&amp;#039;&amp;#039; ontstaan in de combinatie -&amp;#039;&amp;#039;lr&amp;#039;&amp;#039;-: Mhd. &amp;#039;&amp;#039;bollern, pollern&amp;#039;&amp;#039; ‘lawaai maken, aanvallen’ &amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;b/poldern&amp;#039;&amp;#039; en uiteindelijk &amp;#039;&amp;#039;poltern&amp;#039;&amp;#039;. Het is dus op basis van de klankvorm noch op basis van de chronologie uit te maken of het Nederlands &amp;#039;&amp;#039;holderdebolder&amp;#039;&amp;#039; uit het Duits heeft ontleend of dat beide talen de combinatie onafhankelijk hebben gemaakt. Engels &amp;#039;&amp;#039;hurly-burly&amp;#039;&amp;#039; komt uit ouder &amp;#039;&amp;#039;hurling and burling&amp;#039;&amp;#039;, bij &amp;#039;&amp;#039;hurl&amp;#039;&amp;#039; ‘gooien’, en heeft dus historisch niets met &amp;#039;&amp;#039;holderdebolder&amp;#039;&amp;#039; te maken. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuinman vat &amp;#039;&amp;#039;holderdebolder&amp;#039;&amp;#039; op als verbastering van &amp;#039;&amp;#039;hol over bol&amp;#039;&amp;#039;. Die uitdrukking komt voor het eerst voor in 1600 als over &amp;#039;&amp;#039;hol over bol&amp;#039;&amp;#039; (Spieghel, &amp;#039;&amp;#039;Numa&amp;#039;&amp;#039;), letterlijk ‘over de holle zijde of over de bolle zijde’, ‘hoe dan ook’. Later vinden we &amp;#039;&amp;#039;over hol en bol&amp;#039;&amp;#039;. Dat kan dus vanwege de betekenis niet de directe bron zijn voor &amp;#039;&amp;#039;holder(de)bolder&amp;#039;&amp;#039;, maar het bestaan van de combinaties &amp;#039;&amp;#039;hol en bol&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;hol over bol&amp;#039;&amp;#039; kan wel de combinatie en/of acceptatie van &amp;#039;&amp;#039;holder (de) b/polder&amp;#039;&amp;#039; gestimuleerd hebben.&lt;br /&gt;
--[[Gebruiker:Mdevaan|Mdevaan]] 4 aug 2014 17:26 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mdevaan</name></author>
		
	</entry>
</feed>