afkalven

Uit Etymologiewiki
Ga naar: navigatie, zoeken

NEW en EWN geven verschillende verklaringen: NEW geeft kalf als etymon, EWN kavel. Zie als aanvulling de website van Robert Geuljans: http://www.etymologie-occitane.fr/2011/10/vedel-vedeou/. Hier blijkt dat in het Provençaals vedel ‘kalf’ wordt gebruikt voor "éboulis de terre" of voor een muur die uitzakt. In de Languedoc gebruikte men hiervoor sauma ‘ezelin’. Deze uitdrukkingen doen sterk denken aan het Nederlands afkalven. Het is natuurlijk toeval dat in het Provençaals ook het beeld kalf gebruikt wordt, maar het versterkt wel de etymologie van het NEW. Vergelijk ook de website onlinetymon, waar voor het Engelse calf "Used of icebergs that break off from glaciers from 1818." wordt verondersteld het PIE *gelb(h)-, from base *gel- "to swell," hence, "womb, fetus, young of an animal."

-- NvdS