Overleg:fiets
Is fiets niet gewoon een halve affuit? Zie ook affuit
--
Er zijn, volgens mij, toch wel een paar aanwijzingen dat Gunnar de Boel gelijk zou kunnen hebben. Tenminste, als je veronderstelt dat hij Plats/Nederduits/Nedersaksisch Duits noemt (als hij dat al deed; de link naar zijn artikel is inmiddels aan bitrot bezweken).
- De eerste vermelding was in de Arnhemse Courant; vergelijk Kwartier van Veluwe (wikipedia), een overwegend Platsprekend gebied.
- In het naburig Plat is het nog steeds "fietse". Dat zeg ik (in Nijverdal geboren met Ommense en Vriezenveense wortels), maar ook Daniël Lohues (zie Op fietse (wikipedia)).
- In het Plat is het Peerd, niet Pferd (dat is Hoogduits, vergelijk appel (nl)/Appel (nds)/Apfel (de)). Als je velocipede tot fielsepee kunt verkorten (zie Fiets (wikipedia)), kan dat ook tot fietsepee (de Franse "c" klinkt als "ts") en dat is ineens wel volksetymologisch te interpreteren. Als de 'd' in "pede" toendertijd nog niet helemaal stom was geworden in het Frans, is fietsepeed zelfs erg makkelijk te interpreteren.
Daar staat tegenover dat (In Nederlandse schrijfwijze) è en é verschillende klanken zijn, ik zeg péért (en péérde voor het meervoud), en vélotsipèd@, in een niet-online bron zag ik pearde in het Rijssens. --Erik Warmelink 17 mei 2017 02:02 (CEST)