petticoat

Uit Etymologiewiki
Versie door Andre (overleg | bijdragen) op 23 feb 2016 om 10:59 (antedatering)
(wijz) ← Oudere versie | Huidige versie (wijz) | Nieuwere versie → (wijz)
Ga naar: navigatie, zoeken

Reeds in 1700 zien we in de beschrijving van de lading van een schip uit Bombay in Engeland gearriveerd "240 ps. Petticoats" (Oprechte Haerlemsche courant 17-07-1700). Dit zal echter wel een incidentele ontlening zijn.

Ook als werkelijk Nederlands woord is het echter al ouder dan 1900. Opvallend is dat de oudste gevonden vermeldingen niet de letterlijke betekenis inhoudt, maar dat het gaat om overgenomen uitdrukkingen voor vrouwen in publieke functies die normaliter door mannen werden vervuld:

Letterlijk gebruik zien we eerst in:

  • De Locomotief 1885: "Nog slechts twee jaren geleden was deze jonge dame "in de boeien van het corset en de slavernij van haar petticoats""
  • Ch. De Hart (1890): "U begrijpt dat zoo'n bushman, die gedurende een geheel jaar in de afterbush zit en geen petticoat (jurk) te zien krijgt..."
  • Algemeen Handelsblad 1896: "Deze [de kroonprinses van Roemenië] droeg een petticoat van paars satijn met een glazen sluier daaroverheen die met wilde rozen geborduurd was."