almanak: verschil tussen versies
(Verwijzing naar artikel van Minne de Boer) |
k (Toevoeging hyperlink) |
||
Regel 1: | Regel 1: | ||
Voor de betekenisontwikkeling van het internationalisme '''almanak''' kan die van het Italiaanse woord ''almanacco'' goed als model dienen. Zie hiervoor: | Voor de betekenisontwikkeling van het internationalisme '''almanak''' kan die van het Italiaanse woord ''almanacco'' goed als model dienen. Zie hiervoor: | ||
− | * M.G. de Boer (2010), ''Woordstudies II'' (= ''Italianistica Ultraiectina'', deel 6), Utrecht | + | * [http://www.italianisticaultraiectina.org/publish/articles/000142/article.pdf M.G. de Boer (2010), 'De verdwijnwoorden van Leopardi'], in: ''Woordstudies II'' (= ''Italianistica Ultraiectina'', deel 6), Utrecht |
− | De betreffende paragraaf "Het woord ''almanacco''" staat op p. 350-354 | + | De betreffende paragraaf "Het woord ''almanacco''" staat op p. 350-354. |
Versie van 30 apr 2011 om 00:00
Voor de betekenisontwikkeling van het internationalisme almanak kan die van het Italiaanse woord almanacco goed als model dienen. Zie hiervoor:
- M.G. de Boer (2010), 'De verdwijnwoorden van Leopardi', in: Woordstudies II (= Italianistica Ultraiectina, deel 6), Utrecht
De betreffende paragraaf "Het woord almanacco" staat op p. 350-354.