Etymologiewiki:Links: verschil tussen versies

Uit Etymologiewiki
Ga naar: navigatie, zoeken
k (koppen veranderd)
k (Versie 86 van Jeroen (overleg) ongedaan gemaakt.)
Regel 1: Regel 1:
= Etymologische links =
+
== Etymologische links ==
  
 
Nog meer etymologie is te vinden op, op via onderstaande websites. Deze lijst bevat vooral links naar woordenboeken van historische taalfasen van het Nederlands en de andere Germaanse talen, naar complete etymologische woordenboeken van vreemde talen en naar verspreide, niet alfabetisch geordende Nederlandse etymologische vakliteratuur.  
 
Nog meer etymologie is te vinden op, op via onderstaande websites. Deze lijst bevat vooral links naar woordenboeken van historische taalfasen van het Nederlands en de andere Germaanse talen, naar complete etymologische woordenboeken van vreemde talen en naar verspreide, niet alfabetisch geordende Nederlandse etymologische vakliteratuur.  
  
== Nederlands ==
+
=== Nederlands ===
 
* [http://gtb.inl.nl/ ''De Geïntegreerde Taalbank'': Historische woordenboeken van het Nederlands op internet], met onder meer het Woordenboek der Nederlandsche Taal
 
* [http://gtb.inl.nl/ ''De Geïntegreerde Taalbank'': Historische woordenboeken van het Nederlands op internet], met onder meer het Woordenboek der Nederlandsche Taal
 
* [http://www.dbnl.org ''Digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren'' (DBNL)]: een schat voor het zoeken naar oude dateringen. Daarnaast bevat de DBNL ook veel vakliteratuur over etymologie en historische taalkunde in het algemeen, zie met name het deeloverzicht over [http://www.dbnl.org/algemeen/taal.php de Nederlandse taal], onder de kopjes ''naslagwerken'', ''woorden'', ''etymologie'' en ''historische taalkunde''.]
 
* [http://www.dbnl.org ''Digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren'' (DBNL)]: een schat voor het zoeken naar oude dateringen. Daarnaast bevat de DBNL ook veel vakliteratuur over etymologie en historische taalkunde in het algemeen, zie met name het deeloverzicht over [http://www.dbnl.org/algemeen/taal.php de Nederlandse taal], onder de kopjes ''naslagwerken'', ''woorden'', ''etymologie'' en ''historische taalkunde''.]
 
* [http://www.ewoudsanders.nl/boeken.html Boeken van Ewoud Sanders], onder meer zijn [http://www.boekenewoud.nl/downloads/1993_Sanders,%20Ewoud_Eponiemenwdb%20(7ed).pdf ''Eponiemenwoordenboek'' (1993)] en [http://www.boekenewoud.nl/downloads/1996_Sanders,%20Ewoud_Geoniemenwdb%20(2ed).pdf ''Geoniemenwoordenboek'' (1996)]
 
* [http://www.ewoudsanders.nl/boeken.html Boeken van Ewoud Sanders], onder meer zijn [http://www.boekenewoud.nl/downloads/1993_Sanders,%20Ewoud_Eponiemenwdb%20(7ed).pdf ''Eponiemenwoordenboek'' (1993)] en [http://www.boekenewoud.nl/downloads/1996_Sanders,%20Ewoud_Geoniemenwdb%20(2ed).pdf ''Geoniemenwoordenboek'' (1996)]
  
== Germaans ==
+
=== Germaans ===
 
* Op de [http://www.koeblergerhard.de/publikat.html lijst van online publicatie van Gerhard Köbler] zijn verscheidene Oudgermaanse woordenboeken te vinden.
 
* Op de [http://www.koeblergerhard.de/publikat.html lijst van online publicatie van Gerhard Köbler] zijn verscheidene Oudgermaanse woordenboeken te vinden.
 
* Op de website van het [http://lexicon.ff.cuni.cz/etc/aa_texts.html ''Germanic Lexicon Project''] zijn enkele oude standaardwerken voor de oudgermanistiek gedigitaliseerd, bijv. die van [http://lexicon.ff.cuni.cz/texts/oe_bosworthtoller_about.html Bosworth & Toller (1921)] voor het Oudengels en [http://lexicon.ff.cuni.cz/texts/oi_cleasbyvigfusson_about.html Cleasby & Vigfusson (1874)] voor het Oudnoords.
 
* Op de website van het [http://lexicon.ff.cuni.cz/etc/aa_texts.html ''Germanic Lexicon Project''] zijn enkele oude standaardwerken voor de oudgermanistiek gedigitaliseerd, bijv. die van [http://lexicon.ff.cuni.cz/texts/oe_bosworthtoller_about.html Bosworth & Toller (1921)] voor het Oudengels en [http://lexicon.ff.cuni.cz/texts/oi_cleasbyvigfusson_about.html Cleasby & Vigfusson (1874)] voor het Oudnoords.
Regel 19: Regel 19:
 
* Het [http://books.google.nl/books?id=3iECWCg9TTgC ''Gothic etymological dictionary'' van Lehmann (1986)], één van de standaardwerken voor de etymologie van het Gotisch, is gedeeltelijk te bekijken via Google books.
 
* Het [http://books.google.nl/books?id=3iECWCg9TTgC ''Gothic etymological dictionary'' van Lehmann (1986)], één van de standaardwerken voor de etymologie van het Gotisch, is gedeeltelijk te bekijken via Google books.
  
== Romaans ==
+
=== Romaans ===
 
* Op de [http://www.cnrtl.fr/etymologie/ website van het Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales] zijn alle etymologieën uit de uitgebreide [http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/tlfiv4/showps.exe?p=combi.htm;java=no; ''Trésor de la langue française informatisé''] te vinden.
 
* Op de [http://www.cnrtl.fr/etymologie/ website van het Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales] zijn alle etymologieën uit de uitgebreide [http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/tlfiv4/showps.exe?p=combi.htm;java=no; ''Trésor de la langue française informatisé''] te vinden.
 
* Twee online etymologische woordenboeken van het Italiaans zijn het [http://woerterbuchnetz.uni-trier.de:8181/Projekte/WBB2009/LEI/wbgui_py?mainmode=&lemid=&prefix=a&mode=&openwb=1 ''Lessico Etimologico Italiano''] en het oudere [http://www.etimo.it/ ''Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana'' van Pianigiani (1926)].
 
* Twee online etymologische woordenboeken van het Italiaans zijn het [http://woerterbuchnetz.uni-trier.de:8181/Projekte/WBB2009/LEI/wbgui_py?mainmode=&lemid=&prefix=a&mode=&openwb=1 ''Lessico Etimologico Italiano''] en het oudere [http://www.etimo.it/ ''Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana'' van Pianigiani (1926)].
  
== Overige etymologische woordenboeken ==
+
=== Overige etymologische woordenboeken ===
 
* [http://www.ceantar.org/Dicts/MB2/index.html MacBain, A. (1982): ''An Etymological Dictionary of the Gaelic Language''].
 
* [http://www.ceantar.org/Dicts/MB2/index.html MacBain, A. (1982): ''An Etymological Dictionary of the Gaelic Language''].
  
== Indo-Europees algemeen ==
+
=== Indo-Europees algemeen ===
 
* [http://www.indo-european.nl/index2.html ''Indo-European Etymological Dictionary''], een verzameling databases met etymologische informatie voor diverse Indo-Europese talen:
 
* [http://www.indo-european.nl/index2.html ''Indo-European Etymological Dictionary''], een verzameling databases met etymologische informatie voor diverse Indo-Europese talen:
 
** enkele welbekende oude etymologische woordenboeken, te weten die van [http://www.indo-european.nl/cgi-bin/startq.cgi?flags=endnnnl&root=leiden&basename=\data\ie\pokorny Pokorny (1959)] voor het Indo-Europees, [http://www.indo-european.nl/cgi-bin/startq.cgi?flags=endnnnl&root=leiden&basename=\data\ie\frisk Frisk (1960-1972)] voor het Grieks, [http://www.indo-european.nl/cgi-bin/startq.cgi?flags=endnnnl&root=leiden&basename=\data\ie\fraenkel Fraenkel (1955)] voor het Litouws en [http://www.indo-european.nl/cgi-bin/startq.cgi?flags=endnnnl&root=leiden&basename=\data\ie\vasmer Vasmer (1986)] voor het Russisch;
 
** enkele welbekende oude etymologische woordenboeken, te weten die van [http://www.indo-european.nl/cgi-bin/startq.cgi?flags=endnnnl&root=leiden&basename=\data\ie\pokorny Pokorny (1959)] voor het Indo-Europees, [http://www.indo-european.nl/cgi-bin/startq.cgi?flags=endnnnl&root=leiden&basename=\data\ie\frisk Frisk (1960-1972)] voor het Grieks, [http://www.indo-european.nl/cgi-bin/startq.cgi?flags=endnnnl&root=leiden&basename=\data\ie\fraenkel Fraenkel (1955)] voor het Litouws en [http://www.indo-european.nl/cgi-bin/startq.cgi?flags=endnnnl&root=leiden&basename=\data\ie\vasmer Vasmer (1986)] voor het Russisch;
Regel 34: Regel 34:
 
* [http://lexicon.ff.cuni.cz/texts/pgmc_torp_about.html A. Fick (1909), ''Wörterbuch der Indogermanischen Sprachen'' III: Wortschatz der Germanischen Spracheinheit]
 
* [http://lexicon.ff.cuni.cz/texts/pgmc_torp_about.html A. Fick (1909), ''Wörterbuch der Indogermanischen Sprachen'' III: Wortschatz der Germanischen Spracheinheit]
  
== Woordenboeken algemeen ==
+
=== Woordenboeken algemeen ===
 
Ten slotte volgen enkele links naar eentalige woordenboeken van het Nederlands en naar portalen van één- en meertalige woordenboeken in het algemeen.
 
Ten slotte volgen enkele links naar eentalige woordenboeken van het Nederlands en naar portalen van één- en meertalige woordenboeken in het algemeen.
 
* De [http://woordenlijst.org/ ''Woordenlijst Nederlandse Taal'' (het ''Groene Boekje'')] beschrijft de officiële spelling van het Nederlands.
 
* De [http://woordenlijst.org/ ''Woordenlijst Nederlandse Taal'' (het ''Groene Boekje'')] beschrijft de officiële spelling van het Nederlands.

Versie van 14 mrt 2011 om 10:17

Etymologische links

Nog meer etymologie is te vinden op, op via onderstaande websites. Deze lijst bevat vooral links naar woordenboeken van historische taalfasen van het Nederlands en de andere Germaanse talen, naar complete etymologische woordenboeken van vreemde talen en naar verspreide, niet alfabetisch geordende Nederlandse etymologische vakliteratuur.

Nederlands

Germaans

Romaans

Overige etymologische woordenboeken

Indo-Europees algemeen

Woordenboeken algemeen

Ten slotte volgen enkele links naar eentalige woordenboeken van het Nederlands en naar portalen van één- en meertalige woordenboeken in het algemeen.